[[レシピ]] *省略 [#wb969ec7] -名詞 --ダブったら4文字以内なら、あまり使わない方をそのまま書く。 --ダブって両方なじませる4文字を超すなら、3文字省略にする |名前|表すもの|備考|h |豚肉|Po|部位は後置| |牛肉|Be|部位は後置| |肉|Ch|部位は後置| |魚|Fi|マイナーな魚は後置| |マグロ|Tu|| |鯛|Sn|Red snapper| |きのこ|Ma|マイナーなきのこは後置| |小麦粉|Fl|強力粉Flst, 中力粉Flme, 薄力粉Flwe| |片栗粉|St|Starch| |砂糖|Su|| |酢|Viwh, Vire, Viba, Viri|Vinegar、種類は後置。白赤Filterバルサミコ米| |塩|So|| |醤油|Sh, Shus|Shoyu, 薄口us| |みりん|Mi|Mirin| |日本酒|Sa|Sake| |昆布|Ke|kelp| |かつお節|Db|dried bonito| |干し椎茸|Ds|Dried Shiitake| |わさび|Wa|| |生姜|Gi|| |レモン|Le|| |ゆず|Yu|| |胡椒|Pe|| |玉ねぎ|On|| |にんじん|Ca|| |にんにく|Ga|| |セロリ|Ce|Celery| |トマト|To|缶はcu, wh(cut, whole)| |じゃがいも|Pot|| |ワイン|Wi|Wire, Wiwh| |牛乳|Milk|| |バター|Bu|| |味噌|Mi|Miwh, Mire| |ローリエ||| |バジル||| |卵|Egg|| |油|Oiol, Oive, Oise|olive, vegetable, sesami| |水|Wa|| -文法 --ある操作で複数のものが出てくる場合が問題(AとBをある調理Sして調理TをするとXとYが生成される、みたいな場合。具体的には、干ししいたけを水で戻して包丁で切ると、干し椎茸の戻し汁と干し椎茸の千切りが出来るとか) --A1B1@S@T->XY --()でくくられたものは、単一の名詞としたほうがいい?並列作業できるものと定義したほうがいい?普通に木構造をあらわすほうがいい?(木構造っぽいな)豚 --操作は@ --無演算子結合は「混ぜる」 --ローストは「180度で20分」など二つパラメタを取るが、Ro180.20などの表記が簡潔でいいかな -+と++ --時間的順序の有る無しです。 --+は、混ぜるの意味です。 --++は、それよりも前の操作を全て終えた後に、混ぜるの意味です。 --料理は基本的に関数型言語的に記述されるべきだと思います。料理は、「AはBとCを混ぜたもの」「AはBを茹でたもの」などの命題列挙で表記可能という意味です。しかし、操作が直線的だと表記が煩雑になるので、Haskellのbind文のように以前の結果をキャプチャするために導入しました。 -規約 --なるべく展開する(焼きタレの作り方なんて外部参照させるべきではない) --でもパイタンとか一番だしは外部参照させていい気がする。それの塩梅は適当に考えて。 --分量は、魚の重さなどに依存するはず。そこはどうするか? |調理|省略|備考|h |ソテー|Saute{HML}{time}|Saute| |圧力鍋|Pressure{HL}|A pressure cooker| |切る|Cut{x}-{y}-{z}|x-y-zのサイズに切る。省略はinf| |漉す|Filter|| |電子レンジにかける|Microwave{W}{time}|a kitchen microwave, Wは750がデフォ| 沸騰させることと、30分煮ることが違うので、区別 |