概要

  • 異世界の日本語

リンク

目次

TOPIK

  • TOPIK I (1, 2 級), TOPIK II (3, 4, 5, 6 級) の 2 つの試験がある。級は得点で振り分けられる。
  • 過去問は頑張ればアクセスできるらしいが、過去6回分だけ公開されているPDFを使ったほうがよさそう。
  • 韓国語検定はやめよう。TOPIK は韓国政府公認

ハングル

  • 初声、中声、終声(パッチム)から構成される表音文字。1 時間あれば覚えられる。
    • 合成母音は、wa wi we wo のどれかの発音。wae とか we とか表記されるけど、音の意味では現代人は全く区別してないしする意味がない
    • wa, wi, we, wo は、「「ㅚ (we) 以外」」左から右に読めばなんとかなる
    • ㅚは横から見た漢字の「上」(?)
    • 누だけは nu だが何故か du と聞こえる!韓国語の u がかなり口をすぼめているから。人によっては 네, 내 も口を閉じているからか de に聞こえる。理由は考察されているがめんどいので覚えたほうがいい。누구(誰、ドゥグ)、눌어버렸다(焦げてしまった、ドゥリョボリョッタ)
  • 基本そのまま読んで、ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ は単語頭は清音、単語中はだいたい濁音(細かいルールは下)
  • 激音・普通・濃音
    • 激音 타: ㅋㅌㅍㅊ など。tと言ってからなめらかにhaに繋げてく感じ(トゥハー)。IPA tʰa
    • 普通 다: 普通に「た」 IPA ta
    • 濃音 따: 音の前半が無音で息を溜めて、弾けるように音を出す。物理的に何をやっているかというと、声門化子音になっていて、口腔内を閉鎖してから音を出している。IPA ˀ が声門化修飾文字で、IPA ˀta
  • 単一の発音
    • 縦になってるやつは口を大きく開ける(縦棒は口を縦に開けろと言っているものと受け取る)。어は口を空けて「お」、오は口をすぼめて「お」
    • 「우」 は 唇を突き出すように円くとがらせる。「으」 は唇を横にひいて上と下の唇の間から音を出すように発音(日本語の「ウ」よりはっきり唇を横に引き、何なら唇の真ん中はくっついて良さそう。文字がそう言ってる)。
    • 終声には二重パッチムㄳなどがあるが、ハングルのルールでパッチムはどちらかしか読めない
  • パッチムグループ
    • group p : b,p
    • group t : d,t,s,ss,j,ch,h
    • group k : g,k,kk
    • (これに入らないのは、n,m,tt,pp,jj)
  • 発音変化一覧 (パッチムなしは - と表現)
    • 有声音化
      • n,r,m,ng,-のあとのg,d,b,jは濁る (rは濁らない例外あり, 例えば활동は濃音化する)
      • その他は濁らない
    • 連音化
      • パッチムは右が-の場合そこに移動する(パッチムが2つある場合は右のパッチムが移動、例: 읽어요 イルゴヨ, 앉아요 アンジャヨ)
      • hパッチムは発音しない (例: 좋아요 チョアヨ、넣어요 ノオヨ)
    • 鼻音化: 後がn,mなら
      • group k->ngに変化
      • group t->nに変化
      • group p->mに変化
      • 「国民」は「국민」。これは[kuk-min]と読みたいところですが、ㄱパッチムの後ろにㅁから始まる文節が来ているため、発音されるときにはパッチムㄱがㅇに変わり、[궁민]([kung-min])という音になります。
      • 「昔」を意味する「옛날」。ㄷの音で発音するパッチムにはㅅも含まれています。それでㅅがㄴの音に変わり、[옌날]([yen-nal])と読まれます。
      • 「十万」という意味の「십만」。これもㅂパッチムの後にㅁで始まる文字が続いており、読むときにはㅂパッチムがㅁの音に変化しますので、[심만]([sim-man])と発音されます。
      • 「去年」の 작년は jag-nyeon -> (頭の j は ch に) -> chag-nyeon だが、g は ng になるので、chang-nyeon になる。
    • ㅎの弱音化
      • n,r,r,ng後のhは-とみなされるし連音化もする
      • 올해 (今年)は、or-hae だが、rh の h は無音化して o-re と発音される
    • 激音化
      • (group p,t,k)の前後にhがあると、hが消えて激音化する(=濁らない!)
      • 例えば、「入学」はハングルで「입학」と書きますが、ㅂパッチムとㅎが合わさってㅍになるので、[이팍]というように発音されます。
    • 濃音化
      • (group p,t,k)の後の濃音化できるものは濃音化する(=濁らない!)
    • 流音化
      • n->r,r->nの場合、nがrになる。
    • 口蓋音化
      • d->iはji、t->iはchiと読む
    • 의の発音
      • 助詞の「〜の」の場合e
      • 1文字目の의はui
      • その他はi
    • 二重パッチムの優先順位
      • 終声には二重パッチムㄳなどがあるが、ハングルのルールでパッチムはどちらかしか読めない(と言いつつ、읽기はイルッギーって読んでるよね?)
      • ㄳ=g,ㄺ=g,ㄵ=n,ㄶ=n,ㄻ=m,ㄼ=b,ㄽ=r,ㄾ=r,ㄿ=p,ㅀ=r,ㅄ=b
      • 삶다(生きる)はサムダと読む。밟다(踏む)はパッダ bab-dda と発音する。
  • ㅖの発音
  • ㄴ挿入

文法

  • ほぼ日本語
    • 活用する(動詞、形容詞、存在詞)、活用しない(名詞、代名詞、数詞、冠形詞、副詞、助詞、感嘆詞、指定詞)

助詞

  • パッチムあり/パッチムなし
    • パッチムなしの場合、連音化で読む時は前とくっつく。돈(お金、トン)、은은(お金が、トヌン)
    • TODO パッチムなし/パッチムありに変更する。外語モジュールなどはこちらに従ってる。なしありのほうが01で自然だし、記憶を統一しないと死ぬ
日本語韓国語なんとなく読み備考
은/는ウン/ヌン
이/가イ/ガ
을/를ウル/ルル
과/와クワァ/ワァand、withのどちらにも使う 文語。
하고ハゴand, with のどちらにも使う。口語。하고より微ッ妙に丁寧、敬語の文脈でも使っていい。
랑/이랑ラン/イランand, with のどちらにも使う。口語。하고より微ッ妙にカジュアル。こっちのほうが短いのでこっちを使うことのほうがおおい。
で、へ으로/로ウロ/ロ手段、目的地
にて、から에서エソ場所、動作の起点
から부터プトー時間・場所の起点
まで까지カジ0부터9까지
では에서는エソヌン이 꽃집에서는など
には에는エヌン토요일에는 で「土曜日には」
エ(!?)助詞の「의(〜の)」は文字通り「ウィ」と読むのが原則上正しく、「에(エ)」と読むのもOK。日本語の「は」が wa と読むやつ。。
の上に위에ウィエ「の」は不要。なんとなくうえっぽい発音
の下に아래에アレエ「の」は不要
の中に안에アネ「の」は不要。なんとなく n が一致している
の中、가운데カウンテ비가 내리는 가운데で雨が降る中
前に전에チョネ조금 전에 で「少し前に」
く、に、ようにする→するように(하다 > 하게)、綺麗だ→綺麗に(이쁘다 > 이쁘게)、めんどうだ→面倒くさく(귀찮다 > 귀찮게)
などトゥン
ドゥル
付け加えの「も」。母も朝ごはんを食べますか?
나/이나ナ、イナ予想以上数が多い「も」。おべんとうを 3 個も買いました
ごとに마다マダ아침마다で毎朝、일주일마다で毎週、한 시간마다で1時間ごとに
したがらない기 싫어하다ギ シロハダ
チュン유학 중、생각 중、탑승 중など。なお、[動詞]는 중で「〜している最中」という名詞になる(는は動詞の連体形)

動詞・形容詞・存在詞

  • 全部まとめて同じような形をしていて助かる。最後に다(ダ)がつく。
    • 形容詞は命令形にできないというだけ
    • 存在詞「있다(イッタ/居る・有る)」「없다(オプタ/居ない・無い)」「계시다(ケシダ/いらっしゃる)」
  • 名詞に하다(する)か나다(なる)を付けると自動詞、내다(させる)を付けると他動詞になりがち。
    • 감사(感謝)→감사하다(感謝する)
    • 고장(故障)→고장나다(故障する)、고장내다(故障させる)
  • 大雑把なルール(パッチムなし/パッチムあり、or は母音の陰陽による)
日本語韓国語なんとなく読み備考
[動詞]である。ㄴ다注意!原形はそのままでは使わない!である調にする場合、살다(生きる)は、산다となって初めて現在形として使えるようになる。오다(来る)なども同様で、文中では온다となる。日本語や英語とは異なるので注意。
[動詞]か?基本形疑問
ですㅏ요orㅓ요/아요or어요アヨ、オヨヘヨ体
(です)ね感想、タメ口。
(です)ね네요ネヨ感想、敬語。
(で)でしょ?確認、タメ口。알지?/그건 안되지=わかるでしょ?(知ってるでしょ?)/それはダメだろ
(で)でしょう?지요チヨ確認、敬語。あまり使われない
(で)でしょう?チョ確認、敬語。よく使う。알죠(지요)/그건 안되죠(지요)=わかりますよね?(知ってますよね?)/それはダメでしょう
ございますㅂ니다/습니다ムニダ、スムニダスムニダ体(実際のところ発音はスブニダじゃない?)
ございますか?ㅂ니까/습니까ムニッカ、スムニッカスムニダ体疑問
だよ아or어ア、オパンマル。ヘヨ体の요を消すだけ
だよ네/으네ゲ、ウゲ先生が学生に語るときや、舅姑から婿に話すとき、また中年男性の友人同士で会話するときなどに用いられますが、主に男性が使う言葉。地位や年齢が高い人が、自分より目下の人や親しい関係の相手に対し、尊重しながら話すときに使います。
してㅏ서orㅓ/아서or어서アソ、オソ
だったㅏㅆ다orㅓㅆ다/았다or었다アッソダ、オッソダ過去形。ㅂで終わる動詞はㅂが消えて웠다が付く(ㅂ+아/어=워)。例: 줍다→주웠다
しよう겠다ゲッダ意思形
してこれが基本、している、していた、しています、全部基本ゴがつく。また、接続詞的に「〜して」という意味にもなる。
している고 있다ゴイッダ現在進行形、基本形
していた고 있었다ゴイッソッダ過去進行形
していました고 있어요ゴイッソヨ過去進行形、ヘヨ
しておりました고 있습니다ゴイッスムニダ過去進行形、スムニダ
したい고 싶어요ゴ シポヨ
なら면/으면ミョン/ウミョン仮定形
しに러/으러ロ/ウロ目的
なのですがㄴ데/으ㄴ데ンデ/ウンデ
[動詞][名詞]ヌン連体形
[形容詞][名詞]ㄴ/은ン/ウン連体形。特に○○하다形の形容詞では한になってよく見る。다양한 문화など
してください으십시오/십시오ウシプシヨ/シプシヨ硬くてかしこまった表現。アナウンス・案内などに使われる書き言葉。
してください으세요/세요セヨ命令形、命令
してください아추세요or어추세요チュセヨ命令形、お願い
ですね네요ネヨちょっとした感嘆
ですか?基本・ハムニダは다を까に変えるカ?ブニカ?ハブニカ?ヘヨは何も変えず語尾を上げるだけ
[動詞]してしまう-(아/어/여) 버리다ポリダ
[動詞]してしまった-(아/어/여) 버렸다ポリョッダ만두가 눌어버렸다. 餃子が焦げてしまった。
[形容詞]く形容詞の副詞化。같다→같이(同様だ→同様に)、많다→많이(多い→多く)、빠르다→빨리(早い→早く)
[形容詞]さㅁ/음ム/ウム
[動詞]することㅁ/음ム/ウム묻다→물음(問う→問い、変則活用)
[動詞]なさいますか?-ㄹ래요?/을래요?rレヨ/ウレヨ오실래요で「いらっしゃいますか?」
ください아 주세요 or 어 주세요チュセヨ르 + 아/어 → ㄹ + 라/러の変則活用に注意。例: 자르다→잘라 주세요
[動詞]してください아 주세요 もしくは 어 주세요アジュセヨ、オジュセヨ닫아 주세요で「閉めてください」
[動詞]なさる시다/으시다シダ、ウシダ尊敬語。
[動詞]しましょうかㄹ까요/으ㄹ까요ルッカヨ/ウルッカヨ갈까요で行きましょうか、みたいな感じ。
[動詞]せよ다を라に変更만들다→만들라で、作る→「作れ。」という感じ
[動詞]すると、[動詞]なので다を니까/으니까に変更ニッカ/ウニッカ
[動詞]すること다を기に変更動詞の語幹について、それを名詞化させる。읽기와 쓰기: 読むことと書くこと、読み書き
  • 敬語(TODO 整理)
    • 드리다(トゥリダ、あげるの丁寧語、差し上げる)を付けると謙譲語になる。
    • 名詞+トゥリダで「〜いたす」(トゥリダ)失礼いたす、부탁드리다
    • 名詞+드립니다「〜いたします」(トゥリニダ、トゥリダ+ムニダ)失礼いたします、부탁드립니다
    • 語幹が陽母音で終わる動詞・形容詞の語幹 + ‘~아 드리다’で、形容詞・動詞を謙譲語に(가다(行く)→가 드리다(行ってさしあげる))
    • 語幹が陰母音で終わる動詞・形容詞の語幹 + ‘~어 드리다’で、形容詞・動詞を謙譲語に
  • 否定形
    • 안 (アン)を動詞の前に入れるだけ、もしくは다を지 않다(チアンダ)に変更
    • それとは別に、있다(ある、イッダ、ヘヨ:イッソヨ)の否定は特殊な活用をして없다(ない、オプスダ、ヘヨ:オプソヨ)
  • 名詞の動詞化
    • 名詞に하다(ハダ)を付けると、能動的な動詞にできる。感謝→感謝する (감사→감사하다)。始作→始作する(시작하다、始める)
    • 名詞に되다(ドゥェダ)を付けると、受動的な動詞にできる。始作→始作される(시작되다、始まる) その他の例
  • 形容詞の副詞化
    • 하다を히に変えると副詞になる。

活用

  • ㅂパッチムの不規則活用
    • 活用中にㅂのあとに初声がㅇが来ると、ㅂが消えて우に変わるという不規則活用ルール
    • 不規則活用の更に例外として、
      • 입다(着る)、접다(折る)、잡다(つかむ)、좁다(狭い)は、ㅂ不規則が起こらない
      • 돕다(助ける)、곱다(綺麗だ)の ㅂが消えて오になる。
  • ㄷパッチムの不規則活用
    • 活用中にㄷのあとに初声がㅇが来ると、ㄷがㄹに変わるという不規則活用ルール
    • 不規則活用の更に例外として、
      • 믿다(信じる)、받다(受ける)、닫다(閉じる)は、ㄷ不規則が起こらない
  • ㅅパッチムの不規則活用
    • 活用中にㅅのあとに初声がㅇが来ると、ㅅが消えるという不規則活用ルール
    • 不規則活用の更に例外として
      • 웃다(笑う)、벗다(脱ぐ)、씻다(洗う)は、ㅅ不規則が起こらない
  • 르の不規則活用
    • 活用中に르のあとに아어が来ると、前の文字にㄹが増えるという不規則活用ルール
    • 不規則活用の更に例外として
      • 따르다(従う、なつく)、들르다(立ち寄る)は、ㄹ不規則が起こらない
  • ㅎパッチムの不規則活用
    • 活用中にㅎのあとに아어が来ると、ㅎが消えて縦線が入る(ㅏ→ㅐ、ㅓ→ㅐ、ㅑ→ㅒ、ㅕ→ㅒ、TODO 他は?)
    • 不規則活用の更に例外として
      • 촣다(良い)、놓다(置く) 넣다(入れる)は、ㅎ不規則が起こらない
  • ㄹパッチムの不規則活用
    • 活用中にㄹのあとに아어が来ると、ㄹが消える文法がある(나쁜사람のそれぞれの左上から始まる文法はだいたい消える)
    • 나쁜사람の法則に当てはまらない例外として
      • 러(しに)、로(で、へ)は、ㄹ不規則が起こらない上、ㄹパッチムがあるからといって으がつかない(他のパッチムでは으がつく)
    • 나쁜사람の法則に当てはまるが、例外として
      • 면(なら)は、ㄹ不規則が起こらないのはまあそうなのだが、ㄹパッチムがあるからといって으がつかない(他のパッチムでは으がつく)

ヘヨ体

  • 陽母音: ㅏ,ㅗ,ㅑ,ㅛ、陰母音その他
  • 上から順に判定
  • ガチ変則活用
    • 하다(する)→해요
    • 되다(なる)→돼다
    • 쉬다(休む)→쉬어다
  • ㅂ不規則活用の例外(ㅂ不規則が起こらないやつら)
    • 입다(着る)→입어요
    • 접다(折る)→접어요
    • 잡다(つかむ)→잡아요
    • 좁다(狭い)→좁아요
  • ㅂ不規則活用の例外(우にではなく오に変わるやつら)
    • 돕다(助ける)→도와요
    • 곱다(綺麗だ)→고와요
  • 規則活用
パッチム語幹先頭母音語幹末尾母音すること備考
末尾母音をㅏに変えて요ayo
末尾母音をㅓに変えて요eoyo
末尾音のㅂを消して워요춥다→추워요(寒い)、덥다→덥워요(暑い)woyo
あり아요ayo、最後がㄷならㄹに変化
あり어요eoyo、最後がㄷならㄹに変化
なし末尾母音をㅘに変えて요wayo。足すものが同じ形をしているのでうれしい
なし末尾母音をㅝに変えて요woyo。足すものが同じ形をしているのでうれしい
なし末尾母音をㅕに変えて요yeoyo
なしその他yo
  • ㅂパッチムの例外について: ㅂ + 아/어 = 워 (ウォ) と覚えるのが早そう
    • 活用中にㅂのあとに初声がㅇが来ると、ㅂが消えて우に変わるというもっと根幹的な文法で不規則活用ルールがまずある(仮定形으면などでも発生する)
    • 不規則活用の更に例外として、
      • 입다(着る)、접다(折る)、잡다(つかむ)、좁다(狭い)は、ㅂ不規則が起こらない
      • 돕다(助ける)、곱다(綺麗だ)の ㅂが消えて오になる。
    • なぜか 2 回ヘヨが適用されて、こんなことになる。
      • 돕다(助ける)、곱다(綺麗だ)以外: 춥다→춥어요(パッチムあり陰ヘヨ)→추우어요(ㅂ不規則)→추워요(パッチムなしㅜヘヨ)
      • 돕다(助ける)、곱다(綺麗だ): 돕다→돕아요(パッチムあり陽ヘヨ)→도오요(ㅂ不規則の不規則)→도와요(パッチムなしㅗヘヨ)

5W1H

  • 이/가(が)と参考書には書いてあることが多いが、日本語と同じように은/는(は)を使うほうが自然と韓国人に聞くと言われるらしい
  • 疑問形は、ヘヨは語尾を上げるだけ、基本・ハムニダは다を까に変える
日本語韓国語なんとなく読み備考
〜はなんですか?〜 이/가 뭐예요? or 〜 이/가 무엇이에요?ムオッウェヨ or ムオッスゥエヨ
〜はいつですか?〜 이/가 언제요?オンジェヨ
〜はどこですか?〜 이/가 어디예요 or 〜 이/가 어디에 있어요オディイェヨ or オディエイッソヨ
〜はだれですか?〜 이/가 누구예요ヌグイェヨ
〜はどれくらいですか?〜 이/가 얼마예요オルマイェヨ
どうやって〜しますか?어떻게 〜疑問形オットッケ
なにが〜ですか?뭐가〜? or 무엇이〜?ムオシ
なんの〜ですか?무슨 〜(이)에요?ムスン〜イエヨ이다(です)があとに来るというだけなので、무슨 〜입니다(ハムニダ体)でももちろんよい
いつ〜しますか?언제 〜疑問形オンジェ
どこで〜しますか?어디에서 〜疑問形オディエソエソは「にて」
だれが〜しますか?누가 〜疑問形ヌガ
どのようにして〜しますか?어떻게 해 〜疑問形オットケ ヘ
〜何をしますか?〜 뭐헤요?ムォヘヨ주말에 뭐하고 싶어요?など

  • 数字 (영) 일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십
  • 固有数詞 한 두 세 네 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열 (「何」=몇)
    • 後に助数詞が付く場合。イメージ「一個」の「いっ」の部分
    • 個=개 人=명 時=시 歳=살 回=번 번째=番目などに付く
    • 日本語と同じで、ものによって助数詞が変わりまくる。冊=권、行=줄、本=병
    • 日本語と同じで、「うさぎは羽が付くんだよね〜」みたいな豆知識がある。キンバ(海苔巻)は「行」(줄)で数えることがある。花やきのこやぶどうやバナナは「輪・房」(송이)で数える
    • 세 줄의 김밥(三本の海苔巻)と前に言うこともあるし、김밥 세 줄(海苔巻三本)と後に言うこともある。日本語とは異なり口語では세 줄 김밥(三本海苔巻)ということもできる。
      • なんとなく日本語より口語で後に言うケースが多い気がする。
    • 数詞の前後にはスペースが入る。
  • 固有数詞 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열 (「何」=몇)
    • 後に助数詞がつかない場合。イメージ「一つ」の「ひとつ」の部分
      • 「ひとつ目」のように読むような感じの時だけ、例外的に助数詞が後に来ることがある
      • 하나째(一つ目)、둘째(二つ目)
    • 「하나 주세요」ひとつください、「둘째 딸」ふたつ目の娘(=二番目の娘)など
    • 째(目)は特殊な助数詞
      • 한, ... ではなく하나, ...を使う
      • 하나째が正しいパンクチュエーション。スペースが째の前に入らない(他の助数詞は入る)
      • 의なしの前置しか受け付けない。둘째 딸は自然だが、둘째의 딸や딸 둘째とは言わない。
  • x時y分は、[固有数詞]時[数字]分となる。

面白いこと

日本語との類似

  • 背中を押す 등을 누르다
  • 一個の「いっ」と一つ目「ひとつ」の使い分けが、韓国語でも한と하나の使い分けとして現れるの面白い

日本語との差異

  • 昼寝を寝る 낮잠을 자다
    • 頭痛が痛いかな?
  • 友達を会う 친구를 만나다
    • 친구와 만나다とも言う
  • 하다に「する」だけではなく「できる」の意味になることがある。というか、断定すると能力を暗示する場合がある。
    • 한국어를 해요. 요리를 해요. 피아노를 쳐요. など
  • 「の」を省略していい場合が多い
    • 한국어 선생님 など、日本語では省略できない「の」が省略できることが多い
  • たくさん寝る
    • 잠이 많아요 眠りが多い

トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS