*概要 [#za03f04a] -異世界の日本語 *リンク [#m950f2cf] -[[ローマ字からハングルを打つためのキーボード>https://hot-korea.com/tool/translate/keyboard.php]] -[[辞書>https://ja.wiktionary.org/wiki/%EA%B3%A0%EB%A7%99%EB%8B%A4]] -[[知ってる単語>https://docs.google.com/spreadsheets/d/19RUGER-300VvYvgMD8NPtx9AK5e5CL4gmheMHEoh5BA/edit#gid=0]] *TOPIK [#pc48dd89] -TOPIK I (1, 2 級), TOPIK II (3, 4, 5, 6 級) の 2 つの試験がある。級は得点で振り分けられる。 -[[過去問は頑張ればアクセスできるらしい>https://medictechno.com/how-to-obtain-past-topik-tests/]]が、過去6回分だけ公開されている[[PDF>https://www.hanapress.com/archives/16306]]を使ったほうがよさそう。 -韓国語検定はやめよう。TOPIK は韓国政府公認 *ハングル [#x84d4597] -初声、中声、終声(パッチム)から構成される表音文字。1 時間あれば覚えられる。 -基本そのまま読んで、ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ は単語頭は清音、単語中は濁音 -[[激音・普通・濃音>https://www.youtube.com/watch?v=yxuIqhSKwHM&ab_channel=%E3%82%B5%E3%83%96HANA]] --激音 타: ㅋㅌㅍㅊ など。tと言ってからなめらかにhaに繋げてく感じ(トゥハー)。IPA tʰa --普通 다: 普通に「た」 IPA ta --濃音 따: 音の前半が無音で息を溜めて、弾けるように音を出す。物理的に何をやっているかというと、声門化子音になっていて、口腔内を閉鎖してから音を出している。IPA ˀ が声門化修飾文字で、IPA ˀta -発音で重要なやつ --縦になってるやつは口を大きく開ける(縦棒は口を縦に開けろと言っているものと受け取る)。어は口を空けて「お」、오は口をすぼめて「お」 --「우」 は 唇を突き出すように円くとがらせる。「으」 は唇を横にひいて上と下の唇の間から音を出すように発音(日本語の「ウ」よりはっきり唇を横に引き、何なら唇の真ん中はくっついて良さそう。文字がそう言ってる)。 --パッチムの後のパッチムは静音化しがち(細かいルールは激音化と濃音化を見る)。例えば、〜다は結構 [da] ではなくなる。激音化によりㅎ後 [ta] に、濃音化によりㄱㄷㅂ(たまにㄹ)後は [tta] になる。높다からしてㅍ後も [tta] になる気がする。 -[[発音変化一覧>https://nativecamp.net/blog/20190613_hangul#%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%99%BA%E9%9F%B3%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%81%BE%E3%81%A8%E3%82%81]] --有声音化 --連音化 --激音化: 激音化のルールですが、パッチムㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈの後にㅎから始まる音節が続く場合は、パッチムとㅎが合体して、そのパッチムの激音ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊで発音されます。パッチムㅅの後にㅎから始まる音節が続くときも、同じように激音ㅌで発音されます。パッチムㅎ、ㄶ、ㅀの後にㄱ、ㄷ、ㅈから始まる音節が続くときも、同じようにㅋ、ㅌ、ㅊの発音になります。 ---例えば、「入学」はハングルで「입학」と書きますが、ㅂパッチムとㅎが合わさってㅍになるので、[이팍]というように発音されます。 --濃音化 ---ㄱ、ㄷ、ㅂの音で発音されるパッチムの後にㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈから始まる音節が来たとき、ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈは濃音、つまりㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉになります。漢字語では、ㄹパッチムの後ろにㄷ、ㅅ、ㅈから始まる音節が続くとㄷ、ㅅ、ㅈがㄸ、ㅆ、ㅉになります。 --流音化 --鼻音化: ㄱ、ㄷ、ㅂの音で発音されるパッチムの後にㄴ、ㅁから始まる文字が来ると、パッチムがそれぞれㅇ、ㄴ、ㅁに変化します。 ---「国民」は「국민」。これは[kuk-min]と読みたいところですが、ㄱパッチムの後ろにㅁから始まる文節が来ているため、発音されるときにはパッチムㄱがㅇに変わり、[궁민]([kung-min])という音になります。 ---「昔」を意味する「옛날」。ㄷの音で発音するパッチムにはㅅも含まれています。それでㅅがㄴの音に変わり、[옌날]([yen-nal])と読まれます。 ---「十万」という意味の「십만」。これもㅂパッチムの後にㅁで始まる文字が続いており、読むときにはㅂパッチムがㅁの音に変化しますので、[심만]([sim-man])と発音されます。 ---「去年」の 작년は jag-nyeon -> (頭の j は ch に) -> chag-nyeon だが、g は ng になるので、chang-nyeon になる。 --口蓋音化 --ㄴ挿入 --의の発音 --ㅖの発音 --ㅎの無音化: 母音やパッチムㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅇの後にㅎから始まる音節が続くときには、ㅎの音が弱くなったり発音されなくなったりします。 ---올해 (今年)は、or-hae だが、rh の h は無音化して or-e と発音される *文法 [#i02db2f8] -ほぼ日本語 --活用する(動詞、形容詞、存在詞)、活用しない(名詞、代名詞、数詞、冠形詞、副詞、助詞、感嘆詞、指定詞) **助詞 [#r5e7f764] -パッチムあり/パッチムなし --パッチムなしの場合、連音化で読む時は前とくっつく。돈(お金、トン)、은은(お金が、トヌン) -[[いいまとめ>https://www.tohoho-web.com/ot/hangug.html]] |日本語|韓国語|なんとなく読み|備考|h |~は|은/는|ウン/ヌン|| |~が|이/가|イ/ガ|| |~を|을/를|ウル/ルル|| |~と|과/와|クワァ/ワァ|| |~で、へ|으로/로|ウロ/ロ|手段、目的地| |~にて、から|에서|エソ|場所、動作の起点| |~に|에|エ|| |~の|의|エ(!?)|助詞の「의(〜の)」は文字通り「ウィ」と読むのが原則上正しく、「에(エ)」と読むのもOK。日本語の「は」が wa と読むやつ。。| |~の上に|위에|ウィエ|「の」は不要。なんとなくうえっぽい発音| |~の下に|아래에|アレエ|「の」は不要| |~の中に|안에|アネ|「の」は不要。なんとなく n が一致している| |~く、に、ように|게|ゲ|する→するように(하다 > 하게)、綺麗だ→綺麗に(이쁘다 > 이쁘게)、めんどうだ→面倒くさく(귀찮다 > 귀찮게)| **動詞・形容詞・存在詞 [#x55a938e] -全部まとめて同じような形をしていて助かる。最後に다(ダ)がつく。 --形容詞は命令形にできないというだけ --存在詞「있다(イッタ/居る・有る)」「없다(オプタ/居ない・無い)」「계시다(ケシダ/いらっしゃる)」 -大雑把なルール(パッチムなし/パッチムあり、or は母音の陰陽による) |日本語|韓国語|なんとなく読み|備考|h |です|ㅏ요orㅓ요/아요or어요|アヨ、オヨ|ヘヨ体| |ございます|ㅂ니다/습니다|ブニダ、スブニダ|スムニダ体(実際のところ発音はスブニダじゃない?)| |じゃん|아or어|ア、オ|パンマル。ヘヨ体の요を消すだけ| |だよ|네/으네|ゲ、ウゲ|先生が学生に語るときや、舅姑から婿に話すとき、また中年男性の友人同士で会話するときなどに用いられますが、主に男性が使う言葉。地位や年齢が高い人が、自分より目下の人や親しい関係の相手に対し、尊重しながら話すときに使います。| |して|ㅏ서orㅓ/아서or어서|アソ、オソ|| |だった|ㅏㅆ다orㅓㅆ다/았다or었다|アッソダ、オッソダ|過去形| |しよう|겠다|ゲッダ|意思形| |している|고있다|ゴイッダ|現在進行形| |していた|고있었다|ゴイッソッダ|過去進行形| |なら|면/으면|ミョン/ウミョン|仮定形| |しに|러/으러|ロ/ウロ|目的| |ので|니까/으니까|ニカ/ウニカ|| |なのですが|ㄴ데/으ㄴ데|ンデ/ウンデ|| |[動詞][名詞]|는|ヌン|連体形| |[形容詞][名詞]|ㄴ/은|ン/ウン|連体形| |してください|세요|セヨ|命令形、命令| |してください|아추세요or어추세요|チュセヨ|命令形、お願い| |ですね|네요|ネヨ|ちょっとした感嘆| |ですか?|基本・ハムニダは다を까に変える|カ?ブニカ?ハブニカ?|ヘヨは何も変えず語尾を上げるだけ| -敬語(TODO 整理) --드리다(トゥリダ、あげるの丁寧語、差し上げる)を付けると謙譲語になる。 --名詞+トゥリダで「〜いたす」(トゥリダ)失礼いたす、부탁드리다 --名詞+드립니다「〜いたします」(トゥリニダ、トゥリダ+ムニダ)失礼いたします、부탁드립니다 --語幹が陽母音で終わる動詞・形容詞の語幹 + ‘~아 드리다’で、形容詞・動詞を謙譲語に(가다(行く)→가 드리다(行ってさしあげる)) --語幹が陰母音で終わる動詞・形容詞の語幹 + ‘~어 드리다’で、形容詞・動詞を謙譲語に -否定形 --안 (アン)を動詞の前に入れるだけ、もしくは다を지 않다(チアンダ)に変更 --それとは別に、있다(ある、イッダ、ヘヨ:イッソヨ)の否定は特殊な活用をして없다(ない、オプスダ、ヘヨ:オプソヨ) -名詞の動詞化 --名詞に하다(ハダ)を付けると、能動的な動詞にできる。感謝→感謝する (감사→감사하다)。始作→始作する(시작하다、始める) --名詞に되다(ドゥェダ)を付けると、受動的な動詞にできる。始作→始作される(시작되다、始まる) [[その他の例>https://dekikan-korean.com/archives/13192]] -形容詞の副詞化 --하다を히に変えると副詞になる。 **活用 [#v5ad341d] -ㅂパッチムの不規則活用 --活用中にㅂのあとに初声がㅇが来ると、ㅂが消えて우に変わるという不規則活用ルール --不規則活用の更に例外として、 ---입다(着る)、접다(折る)、잡다(つかむ)、좁다(狭い)は、ㅂ不規則が起こらない ---돕다(助ける)、곱다(綺麗だ)の ㅂが消えて오になる。 -ㄷパッチムの不規則活用 --活用中にㄷのあとに初声がㅇが来ると、ㄷがㄹに変わるという不規則活用ルール --不規則活用の更に例外として、 ---믿다(信じる)、받다(受ける)、닫다(閉じる)は、ㄷ不規則が起こらない -ㅅパッチムの不規則活用 --活用中にㅅのあとに初声がㅇが来ると、ㅅが消えるという不規則活用ルール --不規則活用の更に例外として ---웃다(笑う)、벗다(脱ぐ)、씻다(洗う)は、ㅅ不規則が起こらない -르の不規則活用 --活用中に르のあとに아어が来ると、前の文字にㄹが増えるという不規則活用ルール --不規則活用の更に例外として ---따르다(従う、なつく)、들르다(立ち寄る)は、ㄹ不規則が起こらない -ㅎパッチムの不規則活用 --活用中にㅎのあとに아어が来ると、ㅎが消えて縦線が入る(ㅏ→ㅐ、ㅓ→ㅐ、ㅑ→ㅒ、ㅕ→ㅒ、TODO 他は?) --不規則活用の更に例外として ---촣다(良い)、놓다(置く) 넣다(入れる)は、ㅎ不規則が起こらない -ㄹパッチムの不規則活用 --活用中にㄹのあとに아어が来ると、ㄹが消える文法がある(나쁜사람のそれぞれの左上から始まる文法はだいたい消える) --나쁜사람の法則に当てはまらない例外として ---러(しに)、로(で、へ)は、ㄹ不規則が起こらない上、ㄹパッチムがあるからといって으がつかない(他のパッチムでは으がつく) --나쁜사람の法則に当てはまるが、例外として ---면(なら)は、ㄹ不規則が起こらないのはまあそうなのだが、ㄹパッチムがあるからといって으がつかない(他のパッチムでは으がつく) ***ヘヨ体 [#pf358d23] -陽母音: ㅏ,ㅗ,ㅑ,ㅛ、陰母音その他 -上から順に判定 -ガチ変則活用 --하다(する)→해요 --되다(なる)→돼다 --쉬다(休む)→쉬어다 -ㅂ不規則活用の例外(ㅂ不規則が起こらないやつら) --입다(着る)→입어요 --접다(折る)→접어요 --잡다(つかむ)→잡아요 --좁다(狭い)→좁아요 -ㅂ不規則活用の例外(우にではなく오に変わるやつら) --돕다(助ける)→도와요 --곱다(綺麗だ)→고와요 -規則活用 |パッチム|語幹先頭母音|語幹末尾母音|すること|例|備考|h ||陽|ㅡ|末尾母音をㅏに変えて요||ayo| ||陰|ㅡ|末尾母音をㅓに変えて요||eoyo| |ㅂ|||末尾音のㅂを消して워요|춥다→추워요(寒い)、덥다→덥워요(暑い)|woyo| |あり||陽|아요||ayo、最後がㄷならㄹに変化| |あり||陰|어요||eoyo、最後がㄷならㄹに変化| |なし||ㅗ||末尾母音をㅘに変えて요|wayo。足すものが同じ形をしているのでうれしい| |なし||ㅜ||末尾母音をㅝに変えて요|woyo。足すものが同じ形をしているのでうれしい| |なし||ㅣ||末尾母音をㅕに変えて요|yeoyo| |なし||その他|요||yo| -ㅂパッチムの例外について --活用中にㅂのあとに初声がㅇが来ると、ㅂが消えて우に変わるというもっと根幹的な文法で不規則活用ルールがまずある(仮定形으면などでも発生する) --不規則活用の更に例外として、 ---입다(着る)、접다(折る)、잡다(つかむ)、좁다(狭い)は、ㅂ不規則が起こらない ---돕다(助ける)、곱다(綺麗だ)の ㅂが消えて오になる。 --なぜか 2 回ヘヨが適用されて、こんなことになる。 ---돕다(助ける)、곱다(綺麗だ)以外: 춥다→춥어요(パッチムあり陰ヘヨ)→추우어요(ㅂ不規則)→추워요(パッチムなしㅜヘヨ) ---돕다(助ける)、곱다(綺麗だ): 돕다→돕아요(パッチムあり陽ヘヨ)→도오요(ㅂ不規則の不規則)→도와요(パッチムなしㅗヘヨ) **5W1H [#zd5ca8eb] -이/가(が)と参考書には書いてあることが多いが、日本語と同じように은/는(は)を使うほうが自然と韓国人に聞くと言われるらしい -疑問形は、ヘヨは語尾を上げるだけ、基本・ハムニダは다を까に変える |日本語|韓国語|なんとなく読み|備考|h |〜はなんですか?|〜 이/가 뭐예요? or 〜 이/가 무엇이에요?|ムオッウェヨ or ムオッスゥエヨ|| |〜はいつですか?|〜 이/가 언제요?|オンジェヨ|| |〜はどこですか?|〜 이/가 어디예요 or 〜 이/가 어디에 있어요|オディイェヨ or オディエイッソヨ|| |〜はだれですか?|〜 이/가 누구예요|ヌグイェヨ|| |〜はどれくらいですか?|〜 이/가 얼마예요|オルマイェヨ|| |どうやって〜しますか?|어떻게 〜疑問形|オットッケ|| |なにが〜ですか?|뭐가〜? or 무엇이〜?|ムオシ|| |なんの〜ですか?|무슨 〜(이)에요?|ムスン〜イエヨ|이다(です)があとに来るというだけなので、무슨 〜입니다(ハムニダ体)でももちろんよい| |いつ〜しますか?|언제 〜疑問形|オンジェ|| |どこで〜しますか?|어디에서 〜疑問形|オディエソ|エソは「にて」| |だれが〜しますか?|누가 〜疑問形|ヌガ|| |