英語

日本語対訳とコメント
修士二年生Master studentは音楽学校生の意味になるので、a Master's studentと言わないといけない
大失敗してしまった、台無しにしたscrew up. I really screwed up big time. What can I say? とんでもない失敗をしてしまった。僕は何と言えば良いのだろう?
圧倒されるblew me away
  • 英語は、日本語よりもより精密
    • When, Who, Where, Why, What, Howのすべてをきちんと説明
    • 名前は明示的に出す。「研究室の先輩が~」ではなく、「~って人が」

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2017-01-16 (月) 11:14:39 (2659d)