| 日本語 | 対訳とコメント |
|---|---|
| 修士二年生 | Master studentは音楽学校生の意味になるので、a Master's studentと言わないといけない |
| 大失敗してしまった、台無しにした | screw up. I really screwed up big time. What can I say? とんでもない失敗をしてしまった。僕は何と言えば良いのだろう? |
| 圧倒される | blew me away |
- 英語は、日本語よりもより精密
- When, Who, Where, Why, What, Howのすべてをきちんと説明
- 名前は明示的に出す。「研究室の先輩が~」ではなく、「~って人が」